Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligliv

Tittel
benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...
Tekst
Skrevet av aqresif
Kildespråk: Tyrkisk

küçük bir aileye sahibim.kardeşimin uzun sarı saçları ve yeşil gözleri var.babam sık sık seyahat eder.annemin gözleri mavidir.bizim şirin bir bahçede küçük bir evimiz var.büyükannem kısa bir zaman önce öldü.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
female name abbrev. in the title

Tittel
My name is T. I am 14 years old.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av magnafantagna
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I have a small family. My sister has blond hair and green eyes. My father travels frequently. My mother has blue eyes. We have a small house in a sweet garden. My grandmother died a short time ago.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
**Orijinal metinde gecen "kardeÅŸ" bayan ise "sister", erkek ise "brother" kullanilmalidir.

**If the sibling (kardeÅŸ) is a boy, "brother" must used.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 14 Oktober 2008 17:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Oktober 2008 07:33

merdogan
Antall Innlegg: 3769
.... a small house in a sweet garden.

14 Oktober 2008 08:45

magnafantagna
Antall Innlegg: 3
tesekkurler, duzelttim.