Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...
Tekst
Podnet od aqresif
Izvorni jezik: Turski

küçük bir aileye sahibim.kardeşimin uzun sarı saçları ve yeşil gözleri var.babam sık sık seyahat eder.annemin gözleri mavidir.bizim şirin bir bahçede küçük bir evimiz var.büyükannem kısa bir zaman önce öldü.
Napomene o prevodu
female name abbrev. in the title

Natpis
My name is T. I am 14 years old.
Prevod
Engleski

Preveo magnafantagna
Željeni jezik: Engleski

I have a small family. My sister has blond hair and green eyes. My father travels frequently. My mother has blue eyes. We have a small house in a sweet garden. My grandmother died a short time ago.
Napomene o prevodu
**Orijinal metinde gecen "kardeÅŸ" bayan ise "sister", erkek ise "brother" kullanilmalidir.

**If the sibling (kardeÅŸ) is a boy, "brother" must used.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Oktobar 2008 17:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Oktobar 2008 07:33

merdogan
Broj poruka: 3769
.... a small house in a sweet garden.

14 Oktobar 2008 08:45

magnafantagna
Broj poruka: 3
tesekkurler, duzelttim.