Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...
Teksti
Lähettäjä aqresif
Alkuperäinen kieli: Turkki

küçük bir aileye sahibim.kardeşimin uzun sarı saçları ve yeşil gözleri var.babam sık sık seyahat eder.annemin gözleri mavidir.bizim şirin bir bahçede küçük bir evimiz var.büyükannem kısa bir zaman önce öldü.
Huomioita käännöksestä
female name abbrev. in the title

Otsikko
My name is T. I am 14 years old.
Käännös
Englanti

Kääntäjä magnafantagna
Kohdekieli: Englanti

I have a small family. My sister has blond hair and green eyes. My father travels frequently. My mother has blue eyes. We have a small house in a sweet garden. My grandmother died a short time ago.
Huomioita käännöksestä
**Orijinal metinde gecen "kardeÅŸ" bayan ise "sister", erkek ise "brother" kullanilmalidir.

**If the sibling (kardeÅŸ) is a boy, "brother" must used.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Lokakuu 2008 17:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Lokakuu 2008 07:33

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
.... a small house in a sweet garden.

14 Lokakuu 2008 08:45

magnafantagna
Viestien lukumäärä: 3
tesekkurler, duzelttim.