Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 나날의 삶

제목
benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...
본문
aqresif에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

küçük bir aileye sahibim.kardeşimin uzun sarı saçları ve yeşil gözleri var.babam sık sık seyahat eder.annemin gözleri mavidir.bizim şirin bir bahçede küçük bir evimiz var.büyükannem kısa bir zaman önce öldü.
이 번역물에 관한 주의사항
female name abbrev. in the title

제목
My name is T. I am 14 years old.
번역
영어

magnafantagna에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I have a small family. My sister has blond hair and green eyes. My father travels frequently. My mother has blue eyes. We have a small house in a sweet garden. My grandmother died a short time ago.
이 번역물에 관한 주의사항
**Orijinal metinde gecen "kardeÅŸ" bayan ise "sister", erkek ise "brother" kullanilmalidir.

**If the sibling (kardeÅŸ) is a boy, "brother" must used.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 14일 17:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 14일 07:33

merdogan
게시물 갯수: 3769
.... a small house in a sweet garden.

2008년 10월 14일 08:45

magnafantagna
게시물 갯수: 3
tesekkurler, duzelttim.