Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活

タイトル
benim adım T. 14 yaşınayım.annemin adı...
テキスト
aqresif様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

küçük bir aileye sahibim.kardeşimin uzun sarı saçları ve yeşil gözleri var.babam sık sık seyahat eder.annemin gözleri mavidir.bizim şirin bir bahçede küçük bir evimiz var.büyükannem kısa bir zaman önce öldü.
翻訳についてのコメント
female name abbrev. in the title

タイトル
My name is T. I am 14 years old.
翻訳
英語

magnafantagna様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I have a small family. My sister has blond hair and green eyes. My father travels frequently. My mother has blue eyes. We have a small house in a sweet garden. My grandmother died a short time ago.
翻訳についてのコメント
**Orijinal metinde gecen "kardeÅŸ" bayan ise "sister", erkek ise "brother" kullanilmalidir.

**If the sibling (kardeÅŸ) is a boy, "brother" must used.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 14日 17:08





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 14日 07:33

merdogan
投稿数: 3769
.... a small house in a sweet garden.

2008年 10月 14日 08:45

magnafantagna
投稿数: 3
tesekkurler, duzelttim.