Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - gazete ilanı
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Aviser - Forretninger / Jobber
Tittel
gazete ilanı
Tekst
Skrevet av
thandie
Kildespråk: Tyrkisk
Her türlü teknik resim ve proje çizimi ( 3D and 2D ) profesyonel teknik ekibimiz tarafından Autocad ortamında projelendirilerek teslim edilir.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
benzer bır cumle de olabilir..
Tittel
Newspaper ad
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Any kind of technical drawing and project is drawn(3D and 2D) and delivered by our professional technical staff in Autocad environment.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 25 Oktober 2008 02:50
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Oktober 2008 14:16
fuyaka
Antall Innlegg: 77
teslim edilir ifadesi sanki yok gibi,
yanlış olabilir ama şöyle olabilir mi?
Any kind of technical picture and project drawing(3D and 2D) is delivered by projecting by our professional technical staff in a Autocad environment
21 Oktober 2008 14:22
kfeto
Antall Innlegg: 953
done
21 Oktober 2008 17:35
thandie
Antall Innlegg: 1
thanks
22 Oktober 2008 16:47
minuet
Antall Innlegg: 298
Teknik resim, technical/engineering drawing ya da drafting olarak geçer. Technical picture dendiğini sanmıyorum.
22 Oktober 2008 22:57
kfeto
Antall Innlegg: 953
haklisin