Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - gazete ilanı
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Journaux - Argent/ Travail
Titre
gazete ilanı
Texte
Proposé par
thandie
Langue de départ: Turc
Her türlü teknik resim ve proje çizimi ( 3D and 2D ) profesyonel teknik ekibimiz tarafından Autocad ortamında projelendirilerek teslim edilir.
Commentaires pour la traduction
benzer bır cumle de olabilir..
Titre
Newspaper ad
Traduction
Anglais
Traduit par
kfeto
Langue d'arrivée: Anglais
Any kind of technical drawing and project is drawn(3D and 2D) and delivered by our professional technical staff in Autocad environment.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 25 Octobre 2008 02:50
Derniers messages
Auteur
Message
21 Octobre 2008 14:16
fuyaka
Nombre de messages: 77
teslim edilir ifadesi sanki yok gibi,
yanlış olabilir ama şöyle olabilir mi?
Any kind of technical picture and project drawing(3D and 2D) is delivered by projecting by our professional technical staff in a Autocad environment
21 Octobre 2008 14:22
kfeto
Nombre de messages: 953
done
21 Octobre 2008 17:35
thandie
Nombre de messages: 1
thanks
22 Octobre 2008 16:47
minuet
Nombre de messages: 298
Teknik resim, technical/engineering drawing ya da drafting olarak geçer. Technical picture dendiğini sanmıyorum.
22 Octobre 2008 22:57
kfeto
Nombre de messages: 953
haklisin