Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - gazete ilanı

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
gazete ilanı
Κείμενο
Υποβλήθηκε από thandie
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Her türlü teknik resim ve proje çizimi ( 3D and 2D ) profesyonel teknik ekibimiz tarafından Autocad ortamında projelendirilerek teslim edilir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
benzer bır cumle de olabilir..

τίτλος
Newspaper ad
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Any kind of technical drawing and project is drawn(3D and 2D) and delivered by our professional technical staff in Autocad environment.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 25 Οκτώβριος 2008 02:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Οκτώβριος 2008 14:16

fuyaka
Αριθμός μηνυμάτων: 77
teslim edilir ifadesi sanki yok gibi,
yanlış olabilir ama şöyle olabilir mi?
Any kind of technical picture and project drawing(3D and 2D) is delivered by projecting by our professional technical staff in a Autocad environment

21 Οκτώβριος 2008 14:22

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
done

21 Οκτώβριος 2008 17:35

thandie
Αριθμός μηνυμάτων: 1
thanks

22 Οκτώβριος 2008 16:47

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
Teknik resim, technical/engineering drawing ya da drafting olarak geçer. Technical picture dendiğini sanmıyorum.

22 Οκτώβριος 2008 22:57

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
haklisin