मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - gazete ilanı
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Newspapers - Business / Jobs
शीर्षक
gazete ilanı
हरफ
thandie
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Her türlü teknik resim ve proje çizimi ( 3D and 2D ) profesyonel teknik ekibimiz tarafından Autocad ortamında projelendirilerek teslim edilir.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
benzer bır cumle de olabilir..
शीर्षक
Newspaper ad
अनुबाद
अंग्रेजी
kfeto
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Any kind of technical drawing and project is drawn(3D and 2D) and delivered by our professional technical staff in Autocad environment.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अक्टोबर 25日 02:50
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 21日 14:16
fuyaka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 77
teslim edilir ifadesi sanki yok gibi,
yanlış olabilir ama şöyle olabilir mi?
Any kind of technical picture and project drawing(3D and 2D) is delivered by projecting by our professional technical staff in a Autocad environment
2008年 अक्टोबर 21日 14:22
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
done
2008年 अक्टोबर 21日 17:35
thandie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
thanks
2008年 अक्टोबर 22日 16:47
minuet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 298
Teknik resim, technical/engineering drawing ya da drafting olarak geçer. Technical picture dendiğini sanmıyorum.
2008年 अक्टोबर 22日 22:57
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
haklisin