Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - gazete ilanı
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Giornali - Affari / Lavoro
Titolo
gazete ilanı
Testo
Aggiunto da
thandie
Lingua originale: Turco
Her türlü teknik resim ve proje çizimi ( 3D and 2D ) profesyonel teknik ekibimiz tarafından Autocad ortamında projelendirilerek teslim edilir.
Note sulla traduzione
benzer bır cumle de olabilir..
Titolo
Newspaper ad
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kfeto
Lingua di destinazione: Inglese
Any kind of technical drawing and project is drawn(3D and 2D) and delivered by our professional technical staff in Autocad environment.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Ottobre 2008 02:50
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Ottobre 2008 14:16
fuyaka
Numero di messaggi: 77
teslim edilir ifadesi sanki yok gibi,
yanlış olabilir ama şöyle olabilir mi?
Any kind of technical picture and project drawing(3D and 2D) is delivered by projecting by our professional technical staff in a Autocad environment
21 Ottobre 2008 14:22
kfeto
Numero di messaggi: 953
done
21 Ottobre 2008 17:35
thandie
Numero di messaggi: 1
thanks
22 Ottobre 2008 16:47
minuet
Numero di messaggi: 298
Teknik resim, technical/engineering drawing ya da drafting olarak geçer. Technical picture dendiğini sanmıyorum.
22 Ottobre 2008 22:57
kfeto
Numero di messaggi: 953
haklisin