Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Italiensk - Difficile est longum subito deponere amorem

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisiskItaliensk

Tittel
Difficile est longum subito deponere amorem
Tekst
Skrevet av osnaldosantos
Kildespråk: Latin

Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit

Tittel
È difficile abbandonare un lungo amore.
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Celiaj
Språket det skal oversettes til: Italiensk

È difficile abbandonare improvvisamente un lungo amore.

Il tuo aspetto fa vedere gli anni.

Una goccia scava la pietra, non con la forza ma cadendo spesso.

Dubitando giungiamo alla verità.

Una bugia ne porta un’altra.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
r.2 non "factes" ma "facies"; più liberamente sarebbe: "il tuo aspetto mostra quanti anni hai"
r.4 non "par-" ma "pervenimus"
Senest vurdert og redigert av Efylove - 1 Januar 2009 20:22