Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - Difficile est longum subito deponere amorem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيليةإيطاليّ

عنوان
Difficile est longum subito deponere amorem
نص
إقترحت من طرف osnaldosantos
لغة مصدر: لاتيني

Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit

عنوان
È difficile abbandonare un lungo amore.
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Celiaj
لغة الهدف: إيطاليّ

È difficile abbandonare improvvisamente un lungo amore.

Il tuo aspetto fa vedere gli anni.

Una goccia scava la pietra, non con la forza ma cadendo spesso.

Dubitando giungiamo alla verità.

Una bugia ne porta un’altra.
ملاحظات حول الترجمة
r.2 non "factes" ma "facies"; più liberamente sarebbe: "il tuo aspetto mostra quanti anni hai"
r.4 non "par-" ma "pervenimus"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 1 كانون الثاني 2009 20:22