Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-איטלקית - Difficile est longum subito deponere amorem

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאיתאיטלקית

שם
Difficile est longum subito deponere amorem
טקסט
נשלח על ידי osnaldosantos
שפת המקור: לטינית

Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit

שם
È difficile abbandonare un lungo amore.
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Celiaj
שפת המטרה: איטלקית

È difficile abbandonare improvvisamente un lungo amore.

Il tuo aspetto fa vedere gli anni.

Una goccia scava la pietra, non con la forza ma cadendo spesso.

Dubitando giungiamo alla verità.

Una bugia ne porta un’altra.
הערות לגבי התרגום
r.2 non "factes" ma "facies"; più liberamente sarebbe: "il tuo aspetto mostra quanti anni hai"
r.4 non "par-" ma "pervenimus"
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 1 ינואר 2009 20:22