Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - Difficile est longum subito deponere amorem

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

τίτλος
Difficile est longum subito deponere amorem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από osnaldosantos
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Difficile est longum subito deponere amorem

Factes tua computat annos

Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo

Dubitando ad veritatem parvenimus

Fallacia alia aliam trudit

τίτλος
È difficile abbandonare un lungo amore.
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Celiaj
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

È difficile abbandonare improvvisamente un lungo amore.

Il tuo aspetto fa vedere gli anni.

Una goccia scava la pietra, non con la forza ma cadendo spesso.

Dubitando giungiamo alla verità.

Una bugia ne porta un’altra.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
r.2 non "factes" ma "facies"; più liberamente sarebbe: "il tuo aspetto mostra quanti anni hai"
r.4 non "par-" ma "pervenimus"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 1 Ιανουάριος 2009 20:22