Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - Je suis l'ange, je suis le diable ....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskSpansk

Kategori Dagligliv

Tittel
Je suis l'ange, je suis le diable ....
Tekst
Skrevet av eves
Kildespråk: Fransk Oversatt av detan

Je suis l'ange, je suis le diable, je suis le miracle, je ne suis pas le miracle, je suis gamine, je suis la princesse, je ne suis pas la princesse. 'Un fleuve coulant en sens opposé au paradis'

Tittel
Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro, no soy el milagro, soy niña, soy la pricesa, no soy la princesa. 'Un río que corre en el sentido opuesto al paraíso'.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 19 Desember 2008 18:52