Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - Je suis l'ange, je suis le diable ....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaİspanyolca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Je suis l'ange, je suis le diable ....
Metin
Öneri eves
Kaynak dil: Fransızca Çeviri detan

Je suis l'ange, je suis le diable, je suis le miracle, je ne suis pas le miracle, je suis gamine, je suis la princesse, je ne suis pas la princesse. 'Un fleuve coulant en sens opposé au paradis'

Başlık
Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro, no soy el milagro, soy niña, soy la pricesa, no soy la princesa. 'Un río que corre en el sentido opuesto al paraíso'.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 19 Aralık 2008 18:52