Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-스페인어 - Je suis l'ange, je suis le diable ....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어스페인어

분류 나날의 삶

제목
Je suis l'ange, je suis le diable ....
본문
eves에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 detan에 의해서 번역되어짐

Je suis l'ange, je suis le diable, je suis le miracle, je ne suis pas le miracle, je suis gamine, je suis la princesse, je ne suis pas la princesse. 'Un fleuve coulant en sens opposé au paradis'

제목
Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro, no soy el milagro, soy niña, soy la pricesa, no soy la princesa. 'Un río que corre en el sentido opuesto al paraíso'.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 19일 18:52