Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ספרדית - Je suis l'ange, je suis le diable ....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתספרדית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Je suis l'ange, je suis le diable ....
טקסט
נשלח על ידי eves
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי detan

Je suis l'ange, je suis le diable, je suis le miracle, je ne suis pas le miracle, je suis gamine, je suis la princesse, je ne suis pas la princesse. 'Un fleuve coulant en sens opposé au paradis'

שם
Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Soy el ángel, soy el diablo, soy el milagro, no soy el milagro, soy niña, soy la pricesa, no soy la princesa. 'Un río que corre en el sentido opuesto al paraíso'.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 19 דצמבר 2008 18:52