Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Fransk - Ðз Ñвързвам тази пеÑен Ñ Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ,защото Ñ‚Ñ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Forklaringer
Tittel
Ðз Ñвързвам тази пеÑен Ñ Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ,защото Ñ‚Ñ...
Tekst
Skrevet av
bumtrqschuk
Kildespråk: Bulgarsk
Ðз Ñвързвам тази пеÑен Ñ Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ,защото Ñ‚Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñва Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð¸Ñ‚Ðµ Ñи краÑотата на Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ показва много точно как Ñе чувÑтва човек когато е далеч от родината Ñи,как иÑка да Ñе върне при ÑемейÑтвото Ñи и колко много му липÑват хората и краÑивата природа.
Tittel
J’associe cette chanson à la Bulgarie
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
elina7lina
Språket det skal oversettes til: Fransk
J’associe cette chanson à la Bulgarie parce que ses mots décrivent la beauté de la Bulgarie et qu'elle explique très bien comment on se sent quand on est loin de sa patrie, le désir de revenir dans sa famille et comment les gens et sa belle nature nous manquent.
Senest vurdert og redigert av
Botica
- 5 Januar 2009 19:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Januar 2009 15:18
Botica
Antall Innlegg: 643
décrivent
la Bulgarie
10 Januar 2009 11:42
bumtrqschuk
Antall Innlegg: 1
Merci