Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Французский - Аз свързвам тази песен с България,защото тя...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийФранцузский

Категория Пояснения

Статус
Аз свързвам тази песен с България,защото тя...
Tекст
Добавлено bumtrqschuk
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Аз свързвам тази песен с България,защото тя описва с думите си красотата на България и показва много точно как се чувства човек когато е далеч от родината си,как иска да се върне при семейството си и колко много му липсват хората и красивата природа.

Статус
J’associe cette chanson à la Bulgarie
Перевод
Французский

Перевод сделан elina7lina
Язык, на который нужно перевести: Французский

J’associe cette chanson à la Bulgarie parce que ses mots décrivent la beauté de la Bulgarie et qu'elle explique très bien comment on se sent quand on est loin de sa patrie, le désir de revenir dans sa famille et comment les gens et sa belle nature nous manquent.
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 5 Январь 2009 19:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Январь 2009 15:18

Botica
Кол-во сообщений: 643
décrivent
la Bulgarie

10 Январь 2009 11:42

bumtrqschuk
Кол-во сообщений: 1
Merci