Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Franca - Аз свързвам тази песен с България,защото тя...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraFranca

Kategorio Klarigoj

Titolo
Аз свързвам тази песен с България,защото тя...
Teksto
Submetigx per bumtrqschuk
Font-lingvo: Bulgara

Аз свързвам тази песен с България,защото тя описва с думите си красотата на България и показва много точно как се чувства човек когато е далеч от родината си,как иска да се върне при семейството си и колко много му липсват хората и красивата природа.

Titolo
J’associe cette chanson à la Bulgarie
Traduko
Franca

Tradukita per elina7lina
Cel-lingvo: Franca

J’associe cette chanson à la Bulgarie parce que ses mots décrivent la beauté de la Bulgarie et qu'elle explique très bien comment on se sent quand on est loin de sa patrie, le désir de revenir dans sa famille et comment les gens et sa belle nature nous manquent.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 5 Januaro 2009 19:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Januaro 2009 15:18

Botica
Nombro da afiŝoj: 643
décrivent
la Bulgarie

10 Januaro 2009 11:42

bumtrqschuk
Nombro da afiŝoj: 1
Merci