Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Utrykk

Tittel
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
Tekst
Skrevet av aaaaytac
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?
mesajında moskovaya geleceğim demişsin,moskovayamı antalyayamı geleceksin anlamadım.
kendine çok iyi bak öptüm
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
saygılarımla yardımcı olursanız çok sevinirim

Tittel
привет
Oversettelse
Russisk

Oversatt av elifozge
Språket det skal oversettes til: Russisk

Привет, я видел фотографии. Ты что, вышла замуж? Ты написала в сообщении, что ты приедешь в Москву. Я не понял, ты приедешь в Москву или в Анталию?
Береги себя, целую.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 26 April 2009 20:51