Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
Teksti
Lähettäjä aaaaytac
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?
mesajında moskovaya geleceğim demişsin,moskovayamı antalyayamı geleceksin anlamadım.
kendine çok iyi bak öptüm
Huomioita käännöksestä
saygılarımla yardımcı olursanız çok sevinirim

Otsikko
привет
Käännös
Venäjä

Kääntäjä elifozge
Kohdekieli: Venäjä

Привет, я видел фотографии. Ты что, вышла замуж? Ты написала в сообщении, что ты приедешь в Москву. Я не понял, ты приедешь в Москву или в Анталию?
Береги себя, целую.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 26 Huhtikuu 2009 20:51