Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Rusisht - merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
Tekst
Prezantuar nga
aaaaytac
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?
mesajında moskovaya geleceğim demişsin,moskovayamı antalyayamı geleceksin anlamadım.
kendine çok iyi bak öptüm
Vërejtje rreth përkthimit
saygılarımla yardımcı olursanız çok sevinirim
Titull
привет
Përkthime
Rusisht
Perkthyer nga
elifozge
Përkthe në: Rusisht
Привет, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» фотографии. Ты что, вышла замуж? Ты напиÑала в Ñообщении, что ты приедешь в МоÑкву. Я не понÑл, ты приедешь в МоÑкву или в Ðнталию?
Береги ÑебÑ, целую.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Sunnybebek
- 26 Prill 2009 20:51