Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه اصطلاح

عنوان
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
متن
aaaaytac پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?
mesajında moskovaya geleceğim demişsin,moskovayamı antalyayamı geleceksin anlamadım.
kendine çok iyi bak öptüm
ملاحظاتی درباره ترجمه
saygılarımla yardımcı olursanız çok sevinirim

عنوان
привет
ترجمه
روسی

elifozge ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Привет, я видел фотографии. Ты что, вышла замуж? Ты написала в сообщении, что ты приедешь в Москву. Я не понял, ты приедешь в Москву или в Анталию?
Береги себя, целую.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 26 آوریل 2009 20:51