خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-روسی - merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
عنوان
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?...
متن
aaaaytac
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
merhaba, resimleri gördüm yoksa evlendinmi?
mesajında moskovaya geleceğim demişsin,moskovayamı antalyayamı geleceksin anlamadım.
kendine çok iyi bak öptüm
ملاحظاتی درباره ترجمه
saygılarımla yardımcı olursanız çok sevinirim
عنوان
привет
ترجمه
روسی
elifozge
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Привет, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» фотографии. Ты что, вышла замуж? Ты напиÑала в Ñообщении, что Ñ‚Ñ‹ приедешь в МоÑкву. Я не понÑл, Ñ‚Ñ‹ приедешь в МоÑкву или в Ðнталию?
Береги ÑебÑ, целую.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sunnybebek
- 26 آوریل 2009 20:51