Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Fransk - To play upon..
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
To play upon..
Tekst
Skrevet av
itsatrap100
Kildespråk: Engelsk
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
Tittel
Jouer sur...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
sagittarius
Språket det skal oversettes til: Fransk
Jouer sur l'ignorance c'est assourdir la voix du commandement.
Senest vurdert og redigert av
turkishmiss
- 24 Februar 2009 11:54
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Februar 2009 08:37
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Sagittarius,
la voix de l'ordre ou la voix du commandement serait mieux
24 Februar 2009 09:56
sagittarius
Antall Innlegg: 118
Hi Turkishmiss!
Merci pour votre conseil! Corrigerai tout de suite.