Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - To play upon..
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
To play upon..
Tекст
Добавлено
itsatrap100
Язык, с которого нужно перевести: Английский
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
Статус
Jouer sur...
Перевод
Французский
Перевод сделан
sagittarius
Язык, на который нужно перевести: Французский
Jouer sur l'ignorance c'est assourdir la voix du commandement.
Последнее изменение было внесено пользователем
turkishmiss
- 24 Февраль 2009 11:54
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Февраль 2009 08:37
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Sagittarius,
la voix de l'ordre ou la voix du commandement serait mieux
24 Февраль 2009 09:56
sagittarius
Кол-во сообщений: 118
Hi Turkishmiss!
Merci pour votre conseil! Corrigerai tout de suite.