Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Franskt - To play upon..
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
To play upon..
Tekstur
Framborið av
itsatrap100
Uppruna mál: Enskt
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
Heiti
Jouer sur...
Umseting
Franskt
Umsett av
sagittarius
Ynskt mál: Franskt
Jouer sur l'ignorance c'est assourdir la voix du commandement.
Góðkent av
turkishmiss
- 24 Februar 2009 11:54
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Februar 2009 08:37
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi Sagittarius,
la voix de l'ordre ou la voix du commandement serait mieux
24 Februar 2009 09:56
sagittarius
Tal av boðum: 118
Hi Turkishmiss!
Merci pour votre conseil! Corrigerai tout de suite.