Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Frengjisht - To play upon..
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
To play upon..
Tekst
Prezantuar nga
itsatrap100
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
Titull
Jouer sur...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
sagittarius
Përkthe në: Frengjisht
Jouer sur l'ignorance c'est assourdir la voix du commandement.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
turkishmiss
- 24 Shkurt 2009 11:54
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
24 Shkurt 2009 08:37
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Hi Sagittarius,
la voix de l'ordre ou la voix du commandement serait mieux
24 Shkurt 2009 09:56
sagittarius
Numri i postimeve: 118
Hi Turkishmiss!
Merci pour votre conseil! Corrigerai tout de suite.