Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskKinesisk med forenkletGresk

Kategori Tanker

Tittel
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
Tekst
Skrevet av ElicaSt
Kildespråk: Bulgarsk

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

Tittel
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Senest vurdert og redigert av Mideia - 14 Juli 2009 16:35