Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Grec - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareChinois simplifiéGrec

Catégorie Pensées

Titre
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
Texte
Proposé par ElicaSt
Langue de départ: Bulgare

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

Titre
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
Traduction
Grec

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Grec

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Dernière édition ou validation par Mideia - 14 Juillet 2009 16:35