Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Grec - По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Texte
Proposé par
ElicaSt
Langue de départ: Bulgare
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили от колкото никога да не Ñи обичал
Titre
ΚαλÏτεÏα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παÏά...
Traduction
Grec
Traduit par
galka
Langue d'arrivée: Grec
ΚαλÏτεÏα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παÏά να μην αγάπησες ποτΠσου!
Dernière édition ou validation par
Mideia
- 14 Juillet 2009 16:35