Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Grecki - По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили ,от...
Tekst
Wprowadzone przez
ElicaSt
Język źródłowy: Bułgarski
По-добре да Ñи обичал и да Ñа те наранили от колкото никога да не Ñи обичал
Tytuł
ΚαλÏτεÏα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παÏά...
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
galka
Język docelowy: Grecki
ΚαλÏτεÏα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παÏά να μην αγάπησες ποτΠσου!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Mideia
- 14 Lipiec 2009 16:35