Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-希腊语 - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语汉语(简体)希腊语

讨论区 想法

标题
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
正文
提交 ElicaSt
源语言: 保加利亚语

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

标题
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Mideia认可或编辑 - 2009年 七月 14日 16:35