Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-그리스어 - По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어간이화된 중국어그리스어

분류 사고들

제목
По-добре да си обичал и да са те наранили ,от...
본문
ElicaSt에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

По-добре да си обичал и да са те наранили от колкото никога да не си обичал

제목
Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά...
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Καλύτερα να αγάπησες και να πληγώθηκες, παρά να μην αγάπησες ποτέ σου!
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 14일 16:35