Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Tenho saudade de você, gosto muito do que você...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Tittel
Tenho saudade de você, gosto muito do que você...
Tekst
Skrevet av Terttu
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Tenho saudade de você, gosto muito do que você escreve pra mim. Com a tua mensagem vou até a lua e volto! Gostaria de te ver la novamente. Queria saber se você vem a Natal outra vez? Por favor responda, te espero.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited <Lilian>

Tittel
I miss you. I really like what you write to me.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I miss you. I really like what you write to me. With your message I'm able to go to the moon and back! I'd like to see you there again. I wanted to know if you would come to Natal once more.
Please, answer, I'll wait for you.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 6 Mai 2009 23:52