Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Tenho saudade de você, gosto muito do que você...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglès

Títol
Tenho saudade de você, gosto muito do que você...
Text
Enviat per Terttu
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Tenho saudade de você, gosto muito do que você escreve pra mim. Com a tua mensagem vou até a lua e volto! Gostaria de te ver la novamente. Queria saber se você vem a Natal outra vez? Por favor responda, te espero.
Notes sobre la traducció
diacritics edited <Lilian>

Títol
I miss you. I really like what you write to me.
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

I miss you. I really like what you write to me. With your message I'm able to go to the moon and back! I'd like to see you there again. I wanted to know if you would come to Natal once more.
Please, answer, I'll wait for you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Maig 2009 23:52