Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Tenho saudade de você, gosto muito do que você...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Naslov
Tenho saudade de você, gosto muito do que você...
Tekst
Poslao Terttu
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Tenho saudade de você, gosto muito do que você escreve pra mim. Com a tua mensagem vou até a lua e volto! Gostaria de te ver la novamente. Queria saber se você vem a Natal outra vez? Por favor responda, te espero.
Primjedbe o prijevodu
diacritics edited <Lilian>

Naslov
I miss you. I really like what you write to me.
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

I miss you. I really like what you write to me. With your message I'm able to go to the moon and back! I'd like to see you there again. I wanted to know if you would come to Natal once more.
Please, answer, I'll wait for you.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 svibanj 2009 23:52