Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Tenho saudade de você, gosto muito do que você...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

عنوان
Tenho saudade de você, gosto muito do que você...
متن
Terttu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Tenho saudade de você, gosto muito do que você escreve pra mim. Com a tua mensagem vou até a lua e volto! Gostaria de te ver la novamente. Queria saber se você vem a Natal outra vez? Por favor responda, te espero.
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited <Lilian>

عنوان
I miss you. I really like what you write to me.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I miss you. I really like what you write to me. With your message I'm able to go to the moon and back! I'd like to see you there again. I wanted to know if you would come to Natal once more.
Please, answer, I'll wait for you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 می 2009 23:52