Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Tekst
Skrevet av
Бауыржан
Kildespråk: Tyrkisk
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Tittel
Я люблю тебÑ...
Oversettelse
Russisk
Oversatt av
Sunnybebek
Språket det skal oversettes til: Russisk
Я люблю тебÑ. Ты вÑегда в моих мыÑлÑÑ…, Ð¼Ð¾Ñ ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
benim tatli sevgilim - Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 2 September 2009 13:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 August 2009 13:49
Tintala
Antall Innlegg: 7
СмыÑл текÑта передан правильно.
1 September 2009 11:07
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Priviet Бауыржан, why did you reject this translation?
If it is a correct one (and everybody voted "right" at the poll" ), this translation will be accepted.
Best regards,