Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskNederlanskRussisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Tekst
Skrevet av caroline82
Kildespråk: Tyrkisk

Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

Tittel
Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Chantal
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tatlı betekent lief/zoet, en sevgilim betekent mijn lieverd.. bij elkaar staat dat niet zo mooi in het Nederlands :).
Senest vurdert og redigert av Lein - 18 August 2009 14:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 August 2009 10:09

adservices
Antall Innlegg: 1
doğrusu: seni seviyorum, her zaman seni düşünüyorum tatlım.

14 August 2009 13:59

Chantal
Antall Innlegg: 878
adservices, it's about the translation into Dutch, not about the original.. I'm sure this text is also possible in Turkish though..