Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpansk

Kategori Chat

Tittel
Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.
Tekst
Skrevet av tijera
Kildespråk: Gresk

Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.

Tittel
¿Qué tal? Encantado por conocernos anteayer.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av xristi
Språket det skal oversettes til: Spansk

¿Qué tal? Encantado de haberte conocido anteayer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Encantada o encantado. De hecho en griego dice "me alegré por..."
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 1 September 2009 12:30