Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Espanja - Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanja

Kategoria Chatti

Otsikko
Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.
Teksti
Lähettäjä tijera
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.

Otsikko
¿Qué tal? Encantado por conocernos anteayer.
Käännös
Espanja

Kääntäjä xristi
Kohdekieli: Espanja

¿Qué tal? Encantado de haberte conocido anteayer.
Huomioita käännöksestä
Encantada o encantado. De hecho en griego dice "me alegré por..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 1 Syyskuu 2009 12:30