Translation - Greek-Spanish - Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes.Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Chat | Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes. | | Source language: Greek
Ti kaneis? Xarika pou gnoristikame proxthes. |
|
| ¿Qué tal? Encantado por conocernos anteayer. | TranslationSpanish Translated by xristi | Target language: Spanish
¿Qué tal? Encantado de haberte conocido anteayer. | Remarks about the translation | Encantada o encantado. De hecho en griego dice "me alegré por..." |
|
Last validated or edited by Isildur__ - 1 September 2009 12:30
|