Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Rumensk - Ciao, Come va oggi. Sei sempre più bella....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tale - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Ciao, Come va oggi. Sei sempre più bella....
Tekst
Skrevet av
moicucumis
Kildespråk: Italiensk
Ciao,
Come va oggi.
Sei sempre più bella.
Assomigli a un'angelo caduto dal cielo, ma che si e perso in questa grande città .
Tittel
Bună, ce mai faci?...
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk
Bună,
Cum eÅŸti azi?
Eşti mereu tot mai frumoasă.
Arăţi ca un înger căzut din Rai, dar care s-a pierdut în acest mare oraş.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Variante:
Come va oggi- Cum merg lucrurile azi/Cum îţi merge azi/Ce mai faci azi.
cielo - cer / Rai.
Senest vurdert og redigert av
Freya
- 8 Desember 2009 11:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Desember 2009 07:28
Freya
Antall Innlegg: 1910
Bună din nou! ^^
Sei sempre più bella - Eşti mereu tot mai frumoasă.
8 Desember 2009 09:00
Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493