Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Ciao, Come va oggi. Sei sempre più bella....
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govor - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Ciao, Come va oggi. Sei sempre più bella....
Tekst
Poslao
moicucumis
Izvorni jezik: Talijanski
Ciao,
Come va oggi.
Sei sempre più bella.
Assomigli a un'angelo caduto dal cielo, ma che si e perso in questa grande città .
Naslov
Bună, ce mai faci?...
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Rumunjski
Bună,
Cum eÅŸti azi?
Eşti mereu tot mai frumoasă.
Arăţi ca un înger căzut din Rai, dar care s-a pierdut în acest mare oraş.
Primjedbe o prijevodu
Variante:
Come va oggi- Cum merg lucrurile azi/Cum îţi merge azi/Ce mai faci azi.
cielo - cer / Rai.
Posljednji potvrdio i uredio
Freya
- 8 prosinac 2009 11:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 prosinac 2009 07:28
Freya
Broj poruka: 1910
Bună din nou! ^^
Sei sempre più bella - Eşti mereu tot mai frumoasă.
8 prosinac 2009 09:00
Tzicu-Sem
Broj poruka: 493