Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Latin - Nunca te esquecerei, Pai
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nunca te esquecerei, Pai
Tekst
Skrevet av
Medeiros
Kildespråk: Portugisisk
Nunca te esquecerei, Pai
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Bridge>
"I'll never forget you, Dad"
Tittel
Pater, numquam te obliviscar
Oversettelse
Latin
Oversatt av
sgrowl
Språket det skal oversettes til: Latin
Pater, numquam te obliviscar
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 6 Januar 2010 19:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Januar 2010 20:39
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
"I'll never forget you, Dad"
Sweety, could you confirm r negate the requester's bridge above, please?
CC:
Sweet Dreams
2 Januar 2010 21:27
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
The translation is correct.
Happy New Year to you, Aneta!
3 Januar 2010 00:02
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thank you Sweety! Best wishes to you too!!!
Be such a nice girl as always you are and enjoy all days of the New Year!
3 Januar 2010 00:05
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
sgrowl, very well translated. I would only suggest using diminutive form here for "Pater" (father) --> "Tata"(dad/-dy)
6 Januar 2010 17:38
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Sweety, tell me, please: Is "Pai" a deminiutive form like "dad" for "father"?
6 Januar 2010 19:32
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
No, it means "father". In Portugal we don't use diminutives very much.
6 Januar 2010 19:34
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Ok. Thanks, dear one. It was quite essential info so that the text could be right evaluated.
6 Januar 2010 19:36
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Nice photo BTW
6 Januar 2010 19:41
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thanks Sweet! It is only for some time to celebrate the New Year...
6 Januar 2010 19:47
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Yeah, I thought so