Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



21Oversettelse - Engelsk-Spansk - broken-hearts

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskItalienskSpanskFranskSvensk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
broken-hearts
Tekst
Skrevet av müssica
Kildespråk: Engelsk Oversatt av müssica

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.

Tittel
corazones rotos
Oversettelse
Spansk

Oversatt av florencia888
Språket det skal oversettes til: Spansk

Me gustaría que hubiera un pegamento humano para pegar las piezas de cada uno de los corazones rotos.

Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 4 Februar 2010 19:11