Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Tyrkisk](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Fransk](../images/flag_fr.gif)
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap | seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol... | | Kildespråk: Tyrkisk
seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol duyunu gormen için seviyorum. |
|
| Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. ... | | Språket det skal oversettes til: Fransk
Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. Je t'aime pour te montrer ce que c'est d'aimer. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bridged by cheesecake: "I don't love you just for the sake of loving. I love you in order that you see what (kind of a thing) is loving." |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 29 Mars 2010 13:41
|