Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...
متن
steftemel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol duyunu gormen için seviyorum.

عنوان
Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. ...
ترجمه
فرانسوی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. Je t'aime pour te montrer ce que c'est d'aimer.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridged by cheesecake:
"I don't love you just for the sake of loving. I love you in order that you see what (kind of a thing) is loving."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 29 مارس 2010 13:41