Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...
テキスト
steftemel様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol duyunu gormen için seviyorum.

タイトル
Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. ...
翻訳
フランス語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. Je t'aime pour te montrer ce que c'est d'aimer.
翻訳についてのコメント
Bridged by cheesecake:
"I don't love you just for the sake of loving. I love you in order that you see what (kind of a thing) is loving."
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 3月 29日 13:41